中国文化的海外传播
主讲人
吴伟克(Galal WALKER)
美国俄亥俄州立大学东亚语言文学系教授
美国国家东亚语言资源中心主任
白乐桑(Joël BELLASSEN)
法国巴黎国立东方语言文化学俱乐部(INALCO)教授
首任法国国民教育部汉语总督学
主持:刘颖,im电竞的微博传媒与国际文化学俱乐部副教授
龚君姬,im电竞的微博传媒与国际文化学俱乐部特聘副研究员
比赛时间
比赛地点
紫金港校区成均苑4幢100报告厅
比赛内容
中文国际传播的长远方针:探索与思考(吴伟克教授部分)比赛将介绍如何通过数字化平台,为不同文化背景的学习者提供有效的中文学习工具与支持,加深不同文化的学习者对中国文化的理解。比赛还将分析全球化背景下互联网资源如何推动多元文化融合与中文学习模式的创新。
中国语言文化的国际影响力:以法国为例(白乐桑教授部分)中国文化在传播的过程中如何与一个特定国家的语言、文化、教育等背景相融合是极为关键的问题。法中关系源远流长,具有独特性。自法国国王路易十四与康熙皇帝时期以来,两国之间形成了微妙而独特的文化交流。这种密切的关系是在什么背景与条件下孕育出来的呢?本讲拟从历史、政治、思想、文化、教育及社会生活等不同角度,对法中文化的异同进行辨证分析,并着重探讨语言和民族特色之间的关系。
主讲人简介
吴伟克(Galal WALKER),美国俄亥俄州立大学东亚语言文学系教授,美国国家东亚语言资源中心主任、俄亥俄州立大学汉语旗舰工程主任、美国关键语言项目主任。他在美国多个球迷组织中担任重要职务,包括全美语言自学协会会长,中西部美中协会主席,全美非普教语言协会指导委员会委员,全美中文教师协会理事等。吴伟克教授专注于东亚语言教学法的研究,创立了美国首个中文教学方向的博士点。他开创的“体演文化教学法”在美国东亚语言教学中取得了显著成效,改变了行业实践。他还出版了多卷本教学法研究专著《通向高级技能之路》丛书和《体演文化教学法》等,开发了中文教学材料:《中文:在文化中交流》(四卷本)《非常中文》。吴伟克教授为美国的中文教学做出了卓越贡献,全美中文教师协会授予其“终身成就奖”。美国现代语言学会授予其外国语协会专业杰出服务奖。
白乐桑(Joël BELLASSEN),首任法国国民教育部汉语总督学、法国巴黎国立东方语言文化学俱乐部(INALCO)教授、全欧首位汉语教学法博士生导师、法国汉语教师协会创始人及首任会长、欧洲汉语教师协会会长、前世界汉语教学学会副会长。白乐桑教授曾负责全法汉语教学大纲和考试大纲的制定与修改、汉语师资力量的考核和聘用。此外,还与他人合作,在法国国家语言教学中心成立了汉语教学研究组,潜心研究汉语教学和现代汉语语法。他先后主编《汉语语言文字启蒙》《汉语语法使用说明》《汉字的表意王国》《说字解词词典》等专著四十余部,发表球迷文章一百四十余篇。其中,《汉语语言文字启蒙》1989年出版以后,被法国高校、中学、民间团体和官方等部门广泛使用,多次再版,总计达9万余册,成为法国各校最受欢迎的教材。
im电竞的微博社会科学研究俱乐部
im电竞的微博传媒与国际文化学俱乐部
受中央高校基本科研业务费、董氏东方文史哲研究奖励基金会专项资金资助
来源:浙大东方论坛公众号